E' cosi' che ti sentirai quando avro' finito con te.
Тако Ти ћеш осећај када сам са тобом.
Non ho ancora finito con lei.
Još nisam završio sa vama, gospoðo.
Hai finito con il tuo discorso?
I još nešto! Ja sam vlasnik šatora!
Sarò da lei appena ho finito con il signor Nordberg.
Doæu æu do vas kad završim sa gospodinom Nordbergom.
Di' a Lamar di venire qui quando ha finito con la musica.
Кажите Ламару да дође кад престане свирати.
Sta' ancora sveglio, dolcezza, perche' non ho finito con te.
Остани са мном, слаткишу... Још нисам завршио са тобом.
No, non ho ancora finito con te.
Ne, još nisam završio s tobom.
Quando avrò finito con questo, vi farò due margarita.
Deèki, kada završim s ovim, napravit æu vam margarite.
Non appena avranno finito con lei, lei sarà fortunato se avrà un impulso.
A kad budu gotovi s njom bit æe sretna ako bude imala puls.
Non ho finito con questa indagine, Burke.
Nisam završio s ovom istragom, Burke.
Non ho ancora finito con voi.
Ja ipak još nisam završio sa vama.
Abbiamo finito con gli abbracci e le lezioni?
Jesmo li gotovi sa grljenjem i učenjem?
Ho finito con questa cosa della commissione.
Завршио сам са овиме око комитета.
Ci rovinano, e quando hanno finito con noi, ci gettano ai loro cani come degli scarti.
Unište nas, i kad završe bace nas psima kao otpatke.
Quindi, quando il personale avra' finito con i tavoli, possiamo fare un ultimo controllo per luci e suono, e hai portato il discorso di Nick per quelli del gobbo elettronico?
Kad stolovi budu postavljeni, proveriæemo svetlo i zvuk. Jeste li doneli Nikov govor za teleprompter?
Acosta e' finito con la vita che Ordonez avrebbe potuto avere.
Akosta ima život kakav je Ordonjez mogao da ima.
Ma Dio non aveva ancora finito con me.
Али Бог није још завршио са мном.
Quando i medici legali avranno finito con la casa del tipo, sguinzaglieremo i cani da cadaveri.
Када форензичари заврше са кућом оног типа, пустићемо псе који траже лешеве.
Quando avro' finito con questo, sara' perche' metto l'operazione davanti ai miei bisogni.
Kad završim ovo, bit æe to jer stavljam operaciju ispred vlastitih potreba.
Una lavata alle ragazze quando quelli hanno finito con loro.
Da odnese djevojke kada završe s njima.
Sembrava che l'Aether fosse finito con loro, invece eccolo qui.
Причало се да је Етар уништен са њима али Етар је опет ту.
Il Signore della Luce non ha ancora finito con te.
Господар светлости још није завршио с тобом.
Abbiamo finito con Ia Residenza, saliamo al terzo piano.
Završili smo s Rezidencijom. Idemo na 3. kat.
Quando ho finito con un lavoro, mi ritrovo con una barca di soldi.
Kada sam gotov s poslom, gledam u hrpu novca.
Quando Miles avra' finito con lui lo uccidero' io stessa, ma non ora!
Када Мајлс заврши с њим, лично ћу да га убијем, али нећу сада.
Avevo gia' finito con Il Chimico, quindi... mi avete risparmiato il pagamento per i suoi servigi.
Završio sam sa njim, i taman si me spasila plaæanja usluge.
Avevo finito con le scartoffie, e mi sono preso un paio di minuti.
Završio sam papirologiju i imao sam par minuta.
L'ultima volta che hai preso quelle pillole sei finito con la testa nel piatto.
Poslednji put kad si uzeo te jebene pilule, ponašao si se kao manijak.
Finito con tutti i suoi abracadabra?
Završio si svoj èas nežne utehe?
Stai zitto e versaci un altro po' di birra, e forse non la porteremo con noi dopo che avremo finito con lei.
Зачепи и наспи нам још пива и можда је не поведемо са нама када завршимо са њом.
Ma ho finito con il Primo Ordine.
Ali završio sam s Prvim Redom.
Dall'autostrada, sono finito con la macchina sopra un treno, mentre andavo a fuoco.
Vozio sam auto van puta, na krovu voza, dok sam gorio.
I vivi non hanno ancora finito con te.
Živi još nisu završili s tobom.
Non ha ancora finito con te.
Ðavo... -Još nije završio s tobom.
Una volta che i medici legali e gli avvocati hanno finito con questi oggetti, diventano orfani del racconto.
Kada forenzičari i doktori i advokati završe sa ovim objektima, oni postaju siročad narativa.
3.947564125061s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?